Stray Kids - MIROH dan Terjemahan
Lirik Lagu Stray Kids - Miroh [Hangul + Romanization, English Translation dan Terjemahan] yang di distribusikan oleh label JYP Entertainment ini masih berupa Single
Lirik Lagu Miroh-Stray Kids
[Hangul:]
산을 넘어 산 넘어
강을 넘어 강 넘어
산을 넘어 산맥 강을 넘어 바다
다 넘어가 또 다음
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
처음이라서 방법이 없어
처음이라서 당돌해 봤어
처음이란 게 무기가 됐어
처음이라서 다 처음이라서 다
독, 덫, 독버섯 어디한번 깔아봐라
결국에 난 살아남아 어떻게든 살아남아
나는 알아 함정 따위 깔아 봤자 난 더 쎄게 밟아
답은 하나 뭐든 까고 보면 돼
Stray Kids, woo!
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
많은 가시덩굴 다친 곳을 잡고
잠시 쉴 시간 없네
난 괜찮아 참고 계속 해서
내 앞을 바라보며 뛰면 돼
Run through the 미로 like a beast
다 비슷한 길은 다 피해가
미숙하지만 새로운 도전
I'm a Bear Grylls 내 꿈을 막는 것 들은 모두 먹어 치워
난 달려 내 꿈을 향하는 모험
Stray Kids, woo!
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
[Romanization:]
Saneul neomeo san neomeo
Gangeul neomeo gang neomeo
Saneul neomeo sanmaek gangeul neomeo bada
Da neomeoga tto daeum
Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Cheoeumiraseo bangbeobi eopseo
Cheoeumiraseo dangdolhae bwasseo
Cheoeumiran ge mugiga dwaesseo
Cheoeumiraseo da cheoeumiraseo da
Dok, deot, dokbeoseot eodihanbeon kkarabwara
Gyeolguge nan saranama eotteokedeun saranama
Naneun ara hamjeong ttawi kkara bwatja nan deo ssege balba
Dabeun hana mwodeun kkago bomyeon dwae
Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
Maneun gashideonggul dachin goseul jabgo
Jamshi shwil shigan eopne
Nan gwaenchana chamgo gyesok haeseo
Nae apeul barabomyeo ttwimyeon dwae
Run through the miro like a beast
Da biseuthan gireun da pihaega
Misukhajiman saeroun dojeon
Imma Bear Grylls nae kkumeul makneun geot deureun modu meogeo chiwo
Nan dallyeo nae kkumeul hyanghaneun moheom
Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
[English Translation :]
Across the mountain across the mountain
Across the river across the river
Across the mountain and
Range across the river and the ocean
Across all of it and the next
It’s not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I’m okay
We goin’ higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going to fly higher
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going to fly higher
There’s no way because it’s my first time
I was daring because it’s my first time
That it was my first time
Became a weapon
It’s my first time, my first time, all of them
Poison, trap, toadstool you can set them up
I’ll survive in the end, whatever it takes
I know your traps, you set them up
And I stomp on them tougher
There’s only one answer, you just have to open it
It’s not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I’m okay
We goin’ higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going to fly higher
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going to fly higher
It’s not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I’m okay
We goin’ higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day
Lots of thorny vines, need to push down my cuts
But there’s no time to rest
I’m alright, I’m holding on and I keep on going
I just need to look ahead and run
Run through the maze like a beast
I’m avoiding all the familiar paths
Though inexperienced, it’s a new challenge
Imma Bear Grylls anything that blocks my dream
I’m going to eat it up
I run, it’s the adventure for my dream
It’s not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I’m okay
We goin’ higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going to fly higher
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going to fly higher
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
Melampaui gunung Melampaui gunung
Seberangi sungai dan seberangi sungai
Melampaui gunung dan melintasi sungai gunung
Yang lainnya
Tidak sulit, di hutan yang kasar.
Saya baik-baik saja karena saya melompat
Kami pergi lebih tinggi
Terbang sepanjang hari
Kita akan naik.
Waaaoaaa
Kita akan naik.
Waaaoaaa
Ini pertama kalinya.
Ini pertama kalinya saya.
Pertama kali adalah senjata.
Ini pertama kalinya sejak pertama kali.
Racun, Perangkap, Racun, Menyebar ke Mana-Mana
Pada akhirnya, saya bertahan dan bertahan hidup.
Saya tahu saya punya jebakan dan saya menginjaknya.
Anda bisa melihat jawabannya.
Stray Kids, woo!
Tidak sulit, di hutan yang kasar.
Saya baik-baik saja karena saya melompat
Kami pergi lebih tinggi
Terbang sepanjang hari
Kita akan naik.
Waaaoaaa
Kita akan naik.
Waaaoaaa
Tidak sulit, di hutan yang kasar.
Saya baik-baik saja karena saya melompat
Kami pergi lebih tinggi
Terbang sepanjang hari
Rebut banyak duri
Saya tidak punya waktu untuk istirahat.
Aku baik-baik saja, teruskan.
Anda dapat melihat ke depan dan lari.
Jalankan melalui labirin seperti binatang buas
Semua jalan serupa rusak.
Belum dewasa tapi tantangan baru
Saya seorang Bear Grylls.
Saya menaiki petualangan saya menuju impian saya
Stray Kids, woo!
Tidak sulit, di hutan yang kasar.
Saya baik-baik saja karena saya melompat
Kami pergi lebih tinggi
Terbang sepanjang hari
Tidak sulit, di hutan yang kasar.
Saya baik-baik saja karena saya melompat
Kami pergi lebih tinggi
Terbang sepanjang hari
Kita akan naik.
Waaaoaaa
Kita akan naik.
Waaaoaaa
*Terjemahan by google translate
Dengan membeli lagu Stray Kids - Miroh [Hangul + Romanization, English Translation dan Terjemahan] di situs resmi tersebut, semoga anda bisa terhibur dan hafal liriknya.
Lirik Lagu Stray Kids - Miroh [Hangul + Romanization, English Translation dan Terjemahan]
- Kutipan Lirik: "Saneul neomeo san neomeo Gangeul neomeo gang neomeo Saneul neomeo sanmaek gangeul neomeo bada Da neomeoga tto daeum Himdeulji ana geochin …".
- Artist: Stray Kids
- Judul Lagu: Miroh [Hangul + Romanization, English Translation dan Terjemahan]
- Album: Clé 1 : MIROH
- Label: JYP Entertainment
Berikut Lirik Lagu Stray Kids - Miroh [Hangul + Romanization, English Translation dan Terjemahan]
Lirik Lagu Miroh-Stray Kids
[Hangul:]
산을 넘어 산 넘어
강을 넘어 강 넘어
산을 넘어 산맥 강을 넘어 바다
다 넘어가 또 다음
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
처음이라서 방법이 없어
처음이라서 당돌해 봤어
처음이란 게 무기가 됐어
처음이라서 다 처음이라서 다
독, 덫, 독버섯 어디한번 깔아봐라
결국에 난 살아남아 어떻게든 살아남아
나는 알아 함정 따위 깔아 봤자 난 더 쎄게 밟아
답은 하나 뭐든 까고 보면 돼
Stray Kids, woo!
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
많은 가시덩굴 다친 곳을 잡고
잠시 쉴 시간 없네
난 괜찮아 참고 계속 해서
내 앞을 바라보며 뛰면 돼
Run through the 미로 like a beast
다 비슷한 길은 다 피해가
미숙하지만 새로운 도전
I'm a Bear Grylls 내 꿈을 막는 것 들은 모두 먹어 치워
난 달려 내 꿈을 향하는 모험
Stray Kids, woo!
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
힘들지 않아 거친 정글속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
[Romanization:]
Saneul neomeo san neomeo
Gangeul neomeo gang neomeo
Saneul neomeo sanmaek gangeul neomeo bada
Da neomeoga tto daeum
Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Cheoeumiraseo bangbeobi eopseo
Cheoeumiraseo dangdolhae bwasseo
Cheoeumiran ge mugiga dwaesseo
Cheoeumiraseo da cheoeumiraseo da
Dok, deot, dokbeoseot eodihanbeon kkarabwara
Gyeolguge nan saranama eotteokedeun saranama
Naneun ara hamjeong ttawi kkara bwatja nan deo ssege balba
Dabeun hana mwodeun kkago bomyeon dwae
Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
Maneun gashideonggul dachin goseul jabgo
Jamshi shwil shigan eopne
Nan gwaenchana chamgo gyesok haeseo
Nae apeul barabomyeo ttwimyeon dwae
Run through the miro like a beast
Da biseuthan gireun da pihaega
Misukhajiman saeroun dojeon
Imma Bear Grylls nae kkumeul makneun geot deureun modu meogeo chiwo
Nan dallyeo nae kkumeul hyanghaneun moheom
Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I’m okay
We goin’ higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
[English Translation :]
Across the mountain across the mountain
Across the river across the river
Across the mountain and
Range across the river and the ocean
Across all of it and the next
It’s not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I’m okay
We goin’ higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going to fly higher
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going to fly higher
There’s no way because it’s my first time
I was daring because it’s my first time
That it was my first time
Became a weapon
It’s my first time, my first time, all of them
Poison, trap, toadstool you can set them up
I’ll survive in the end, whatever it takes
I know your traps, you set them up
And I stomp on them tougher
There’s only one answer, you just have to open it
It’s not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I’m okay
We goin’ higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going to fly higher
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going to fly higher
It’s not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I’m okay
We goin’ higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day
Lots of thorny vines, need to push down my cuts
But there’s no time to rest
I’m alright, I’m holding on and I keep on going
I just need to look ahead and run
Run through the maze like a beast
I’m avoiding all the familiar paths
Though inexperienced, it’s a new challenge
Imma Bear Grylls anything that blocks my dream
I’m going to eat it up
I run, it’s the adventure for my dream
It’s not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I’m okay
We goin’ higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going to fly higher
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I’m going to fly higher
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
Melampaui gunung Melampaui gunung
Seberangi sungai dan seberangi sungai
Melampaui gunung dan melintasi sungai gunung
Yang lainnya
Tidak sulit, di hutan yang kasar.
Saya baik-baik saja karena saya melompat
Kami pergi lebih tinggi
Terbang sepanjang hari
Kita akan naik.
Waaaoaaa
Kita akan naik.
Waaaoaaa
Ini pertama kalinya.
Ini pertama kalinya saya.
Pertama kali adalah senjata.
Ini pertama kalinya sejak pertama kali.
Racun, Perangkap, Racun, Menyebar ke Mana-Mana
Pada akhirnya, saya bertahan dan bertahan hidup.
Saya tahu saya punya jebakan dan saya menginjaknya.
Anda bisa melihat jawabannya.
Stray Kids, woo!
Tidak sulit, di hutan yang kasar.
Saya baik-baik saja karena saya melompat
Kami pergi lebih tinggi
Terbang sepanjang hari
Kita akan naik.
Waaaoaaa
Kita akan naik.
Waaaoaaa
Tidak sulit, di hutan yang kasar.
Saya baik-baik saja karena saya melompat
Kami pergi lebih tinggi
Terbang sepanjang hari
Rebut banyak duri
Saya tidak punya waktu untuk istirahat.
Aku baik-baik saja, teruskan.
Anda dapat melihat ke depan dan lari.
Jalankan melalui labirin seperti binatang buas
Semua jalan serupa rusak.
Belum dewasa tapi tantangan baru
Saya seorang Bear Grylls.
Saya menaiki petualangan saya menuju impian saya
Stray Kids, woo!
Tidak sulit, di hutan yang kasar.
Saya baik-baik saja karena saya melompat
Kami pergi lebih tinggi
Terbang sepanjang hari
Tidak sulit, di hutan yang kasar.
Saya baik-baik saja karena saya melompat
Kami pergi lebih tinggi
Terbang sepanjang hari
Kita akan naik.
Waaaoaaa
Kita akan naik.
Waaaoaaa
*Terjemahan by google translate
Dengan membeli lagu Stray Kids - Miroh [Hangul + Romanization, English Translation dan Terjemahan] di situs resmi tersebut, semoga anda bisa terhibur dan hafal liriknya.
0 Response to "Stray Kids - MIROH dan Terjemahan"
Post a Comment